As much as a rat's tail- Korean slang (쥐꼬리만큼 한국 비속어)
Page : 251 pages Book Size: 148 x 210 (mm)
ISBN - 9788996240556(8996240559)
As much as a Rat's Tail: Korean slang, invective & euphemism – the Insider's guide
An irreverent look at Language within Culture
Get 'street' with A Rat's Tail
Korean slang, invective & euphemism – the “Insider's guide”
Learn what the kids are really saying, all the Korean they will never teach you in class.
Korean is rich with the dynamic linguistic expressions and freshly coined language. A Rat's Tail dives into the intricacies of modern Korean slang introducing the hip, hot, spicy and sexual, the irreverent and inspiring, the cultural, crass and comical.
This is the Korean not covered in the language books, full of color and infused with philosophy. With A Rat's Tail in hand, you can impress others with your verbal acumen as you complement their fashion sense, dish out dirty words, or text up a storm, while you gain insight into the mind and culture of the Korean people.
Get the lingo on:
· Expressions so necessary they're like rice
· A little something on the side
· Stuff to say (and do) while drinking
· Spicy language and swearing
· Something sexy to say
· What they say in the halls, not the classroom!
· Konglish & more
Get the Straight Scoop with explanations of uncommon words and unusual usage.
Culturally Speaking – get the skinny on how Koreans think, speak or act.
Plus how to pick up, break up, make up, or get down and dirty.
Find out who's abusing you and how to talk about someone behind their back.
www.badasskorean.com (go there if you dare)
Reviews “This book is the bomb!” —Mr. Kim
"A must read for Koreans and foreigners alike!” —Mr. Park
“Shockingly fun!” —Mr. Lee
“Great bathroom reading!” —another Mr. Lee
Peter N. Liptak
lives and writes in Seoul, Korea. An avid traveler and poet, Peter draws on Korea’s people, language and culture as a source of inspiration, linguistic and otherwise. Keen on dialect and borrowed words in language, Peter did his MA in Korean Studies at Yonsei University. Catch up with Peter and his musings at www.coffeeshopcontemplations.com or his adventures at www.poeticmisadventures.com
A young philosopher who studies international management at KyungHee University, Siwoo Lee has taken a profound interest in the symbolism of language, combined with his fascination with foreign tongues and his sophisticated command of slang, has led him to delve into the world of A Rat’s Tail.
Table of Contents
Dedication & CopyrightThe Menu of Korean SlangCast of CharactersDisclaimerRat RatingsHow to use this bookHow not to use this bookA Note on TransliterationㄱThe Amazingly Mutable Transgender Giuk간지난다갈구다갑이다강추강남스타일개기다개드립겁나게고고씽고딩(초딩, 중딩, 대딩, 직딩)고춧가루 뿌리다골때린다골초 or 꼴초공주병구라까다구리다귀차니즘까리하다까다깔(따구)꺄 or 꺅깝치다깡(다구)(확)깬다꺼져꽝이다꼬라지꼬라지 나다꼬붕꼬지다꼴았다꼴통꼽사리 끼다꿀벅지꼽살리다ㄴThe Annoyingly Nasal Niun나발불다나비나이롱 환자나와바리낙동강 오리알낙하산낚다네똥 굵다날라리넨장맞을노가다노가리 까다눈깔이 삐었다눈탱이가 밤탱이 되다농땡이ㄷDigut’s Depth Revealed대가리대략난감대박이다돌아가시겠다돌싱돌직구돗대됐거든(요)된장녀뒤땅까다뒷북치다따 (왕따, 은따, 전따)따가리따먹다딱지 떼다땡땡이 치다땡잡다띠껍다ㄹㅁRiul’s Absence is a MysteryTwo Lips Meet to Merge Complete만먹다말리다말 까다맛이 갔다맞장뜨다몰카(지)물이 좋다몽땅ㅂBabbling Biup, Buzzing Free바가지 긁다밤새 달려바가지 쓰다반사방콕배째라100m 미인볼매불금벼락치기불알친구불타는 고구마불어빈대붙다~빠빡세다빡돌다뽀대난다뽀록뽀리다뽕브라뽕빼다삐끼삥뜯다ㅅSlick, Scaly and Separate of Lip사오정삽질하다새대가리시원하다새되다섹끈하다식후땡싸가지없다쌍수싸이숨 (P’sigh)쌩까다쌩얼썰렁하다썸(타다)ㅇThe Yin and Yang of Iung’s Lyric아다안물왜 씹어?안습야리다양다리양아치엄창 (엠창)일잠여병추영계이빠이입이 싸다잉여임마ㅈJammin’ to a Jiut Jingle작업잘 나가쥐뿔쥐꼬리만큼지못미진도 어디까지나갔어?짝퉁짱이다짬뽕짭새쩐다쪽팔리다쭉쭉빵빵ㅊGet Your Chi Charged착하다철판깔다찬밥출튀ㅋMockingly Clear and Cold컨닝하다ㅌTried and True, Tiut Withdrew태클걸다토끼다토나오다튕기다ㅍThe Power of Piup88만원 세대퍼뜩폭탄이다품절(남/녀)피봤어ㅎAn End of Alphabet Comes허접하의실종헐환장하다후까시 잡다흑역사AppendixIndex (Subject)Index (The Big List of Slang)Index (Slang Supplemental)Culturally SpeakingList of Conversations